Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  291

Vicere tamen tribuni ut legem perferrent; apparebatque inritatis animis plebem ad suos studia inclinaturam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominique.c am 07.10.2020
Die Volkstribunen gelang es, das Gesetz durchzubringen; und es wurde deutlich, dass das Volk, nunmehr erzürnt, seine eigenen Vertreter unterstützen würde.

Analyse der Wortformen

Vicere
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vigere: stark sein, kräftig sein, mächtig sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
perferrent
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
apparebatque
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
que: und
inritatis
irritare: anregen, reizen
animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
plebem
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
studia
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
inclinaturam
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum