Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  393

Primus omnium consul invadit hostem et cum quo forte contulit gradum obtruncat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolina.e am 25.11.2013
Der Konsul, als Erster von allen, stürmt auf den den Feind zu und tötet den Mann, auf den er zufällig im Kampf trifft.

von cristina862 am 10.03.2015
Zuerst überfällt der Konsul den Feind und erschlägt denjenigen, mit dem er zufällig Schritt gehalten hat.

Analyse der Wortformen

consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
contulit
conferre: zusammentragen, vergleichen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
gradum
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
invadit
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
obtruncat
obtruncare: in Stücke hauen
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
Primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum