Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  378

Adde huc populationem agrorum, praedas hominum atque pecudum actas, incendia uillarum ac ruinas, omnia ferro ignique uastata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maurice8913 am 08.10.2020
Rechne hinzu die verwüsteten Äcker, die als Beute fortgeschleppten Menschen und Viehherden, die Brandschatzung der Höfe und Ruinen, alles durch Schwert und Flamme zerstört.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agrorum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
actas
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agrorum
acror: EN: pungency, bitterness
acrum: Kap, Landspitze
actas
acta: Strand, Meeresufer, Strand
acte: EN: dwarf-elder (Sambucus ebulus)
Adde
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
incendia
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
pecudum
pecus: Vieh, Schaf
populationem
populatio: Verwüstung, Plünderung
praedas
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
ruinas
ruina: Sturz, das Losstürzen
uastata
vastare: verwüsten, ruinieren
uillarum
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum