Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII) (8)  ›  378

Adde huc populationem agrorum, praedas hominum atque pecudum actas, incendia uillarum ac ruinas, omnia ferro ignique uastata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agrorum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
actas
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agrorum
acror: EN: pungency, bitterness
acrum: Kap, Landspitze
actas
acta: Strand, Meeresufer, Strand, EN: sea-shore (as resort)
acte: EN: dwarf-elder (Sambucus ebulus)
Adde
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, EN: here, to this place
incendia
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
pecudum
pecus: Vieh, Schaf
populationem
populatio: Verwüstung, Plünderung
praedas
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
ruinas
ruina: Sturz, das Losstürzen, EN: fall
uastata
vastare: verwüsten, ruinieren
uillarum
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus, EN: farm/country home/estate

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum