Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  344

Adde huc populationem agrorum, praedas hominum atque pecudum actas, incendia villarum ac ruinas, omnia ferro ignique vastata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maurice8913 am 08.10.2020
Rechne hinzu die verwüsteten Äcker, die als Beute fortgeschleppten Menschen und Viehherden, die Brandschatzung der Höfe und Ruinen, alles durch Schwert und Flamme zerstört.

Analyse der Wortformen

Adde
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
populationem
populatio: Verwüstung, Plünderung
agrorum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
acror: EN: pungency, bitterness
praedas
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
pecudum
pecus: Vieh, Schaf
actas
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand
acte: EN: dwarf-elder (Sambucus ebulus)
incendia
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
villarum
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ruinas
ruina: Sturz, das Losstürzen
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
vastata
vastare: verwüsten, ruinieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum