Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  127

Quo praesidio cum fulta res romana esset, leuius fuit quod gallos mox praeneste uenisse atque inde circa pedum consedisse auditum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilya.8882 am 13.12.2019
Als Rom diesen Schutz eingerichtet hatte, war es weniger beunruhigend, als die Nachricht kam, dass die Gallier Praeneste erreicht und dann im Gebiet um Pedum ein Lager aufgeschlagen hatten.

von bruno.927 am 05.08.2018
Mit welcher Schutzmaßnahme der römische Staat gestützt worden war, war es weniger bedeutsam, dass die Gallier bald nach Praeneste gekommen und von dort aus um Pedum herum sesshaft geworden waren.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
auditum
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditus: Gehör, Gehörsinn, Gerücht, Hören
gallos
callus: Schwiele, callus, rooster
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
consedisse
considere: sich setzen, sich niederlassen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fulta
fulcire: stutzen
fultus: EN: propped up
gallos
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
leuius
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
leviter: EN: lightly/gently/softly/quietly/mildly/slightly
mox
mox: bald
pedum
pedum: Hirtenstab
pes: Fuß, Schritt
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romana
romanus: Römer, römisch
uenisse
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum