Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI) (11)  ›  517

Non inquit, licebit tu de fenore atque agris quod ad uos omnes pertinet iubeas et hoc portenti non fiat in urbe romana uti l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
fenore
fenus: Zinsen, EN: interest, usury, profit on capital
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iubeas
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
licebit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
pertinet
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
portenti
portendere: prophezeien
portentum: grauehaftes Vorzeichen, EN: omen, portent
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
romana
romanus: Römer, römisch
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum