Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  429

Nec esse quod quisquam satis putet, si plebeiorum ratio comitiis consularibus habeatur; nisi alterum consulem utique ex plebe fieri necesse sit, neminem fore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofie.f am 27.02.2022
Und es reicht nicht aus, wenn jemand denkt, es sei ausreichend, wenn Plebejer bei Konsulwahlen nur berücksichtigt werden; wenn nicht definitiv einer der Konsuln aus der Plebejerklasse gewählt werden muss, wird es keine Kandidaten geben.

von nala953 am 21.09.2019
Niemand wird es für ausreichend halten, wenn bei Konsulwahlen nur die Plebejer berücksichtigt werden; es sei denn, es wäre zwingend erforderlich, dass mindestens ein Konsul aus den Plebejern stammt.

Analyse der Wortformen

nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht (81)
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen (1)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (9)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als (9)
quisquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer (81)
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend (81)
serere: säen, zusammenfügen (1)
satus: geboren, gezeugt, entsprossen (1)
putet
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen (81)
putere: stinken, übel riechen (1)
si
si: wenn, ob, falls (81)
plebeiorum
plebeius: Plebejer, plebejisch (81)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung (81)
comitiis
comitium: Versammlungsplatz (81)
consularibus
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul (81)
habeatur
habere: halten, haben, ansehen als, halten für (81)
nisi
nisi: wenn nicht (81)
niti: abstützen, lehnen auf, drücken (1)
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien) (81)
alterum: der eine (3)
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter) (81)
utique
utique: und wie, by all means (81)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf (81)
plebe
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand (81)
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians (81)
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen (81)
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig (81)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
neminem
nemo: niemand, keiner (81)
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen (1)
forus: Schiffsgang (1)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum