Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI) (7)  ›  328

Cuius tam uicini belli metu camillus motus extemplo se romam captiuos ducturum ait, ne patres ignari sint tusculanos ab societate descisse: castris exercituique interim, si uideatur, praesit collega.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
camillus
camillus: EN: boy/noble youth attendant of a flamen/priest
captiuos
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
Cuius
cuius: wessen
descisse
descindere: EN: cut/slit down
desciscere: sich lossagen, abfallen, abweichen, sich abwenden
ducturum
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercituique
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
extemplo
extemplo: augenblicklich, EN: immediately, forthwith
ignari
ignarus: unwissend, unkundig, ohne Kenntnis, EN: ignorant
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, EN: meanwhile, in the meantime
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
praesit
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
exercituique
que: und
Cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romam
roma: Rom
si
si: wenn, ob, falls
societate
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
tam
tam: so, so sehr
tusculanos
tusculum: etw. Weihrauch, EN: little frankincense (Plautus); EN: Tusculum
uicini
vicinum: Nachbarschaft, benachbart, EN: neighborhood, neighboring place, vicinity (of )
vicinus: benachbart, Nachbar, EN: nearby, neighboring, EN: neighbor
uideatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum