Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V) (13)  ›  624

Festinatio curam exemit uicos dirigendi, dum omisso sui alienique discrimine in uacuo aedificant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedificant
aedificare: bauen, erbauen
alienique
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
curam
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
dirigendi
dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
discrimine
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
exemit
eximere: wegnehmen, verbrauchen
Festinatio
festinatio: Eile, EN: haste, speed, hurry
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omisso
omissus: nachlässig, EN: remiss
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
alienique
que: und
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uacuo
vacuare: entleeren, entvölkern
vacuus: leer, frei, menschenleer, EN: empty, vacant, unoccupied
uicos
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum