Trecentensimus sexagensimus quintus annus urbis, quirites, agitur; inter tot ueterrimos populos tam diu bella geritis, cum interea, ne singulas loquar urbes, non coniuncti cum aequis volsci, tot tam ualida oppida, non uniuersa etruria, tantum terra marique pollens atque inter duo maria latitudinem obtinens italiae, bello uobis par est.
von elia.933 am 02.10.2020
Bürger Roms, wir befinden uns nun im 365. Jahr der Stadt. Ihr kämpft schon seit langer Zeit Kriege gegen viele alte Völker, und während all dieser Zeit kann euch keiner eurer Feinde im Kampf gleichkommen - weder die vereinten Kräfte der Volsker und Äquer mit ihren vielen starken Städten, noch ganz Etrurien mit seiner großen Macht zu Land und zu Wasser, das sich zwischen zwei Meeren über Italien erstreckt. Und ich spreche noch nicht einmal von einzelnen Städten.
von sophia.932 am 13.07.2023
Im dreihundertfünfundsechzigsten Jahr der Stadt, Quiriten, vollzieht sich das Geschehen; unter so vielen uralten Völkern führt ihr seit so langer Zeit Kriege, während inzwischen – um nicht von einzelnen Städten zu sprechen – weder die mit den Aequern verbündeten Volsker, so viele so starke Städte, noch ganz Etrurien, das so mächtig zu Land und See ist und die Breite Italiens zwischen zwei Meeren einnimmt, euch im Krieg gleichkommt.