Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V) (9)  ›  445

Priuatos deinde luctus stupefecit publicus pauor, postquam hostes adesse nuntiatum est; mox ululatus cantusque dissonos uagantibus circa moenia turmatim barbaris audiebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
audiebant
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
barbaris
barbara: barbarisch, EN: foreign/barbarian woman
barbare: EN: in a foreign language, EN: supply with a beard (or perhaps a nonsense word)
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
cantusque
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
cantus: Gesang, eiserner Radreifen, Lied, EN: tire, iron ring around a carriage wheel, EN: song, chant
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dissonos
dissonus: unharmonisch, EN: dissonant, discordant, different
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
luctus
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
luctus: Trauer, EN: grief, sorrow, lamentation, mourning
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
mox
mox: bald
nuntiatum
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
pauor
pavor: Angst, Zittern, Scheu, Panik
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
Priuatos
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
publicus
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
cantusque
que: und
stupefecit
stupefacere: batäuben
turmatim
turmatim: schwadronenweise, EN: by squadrons, by troops
uagantibus
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagari: umherschweifen
ululatus
ululare: heulen
ululatus: Geheul, EN: yell, shout, EN: howling (dogs/wolves), wailing

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum