Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  422

Privatos deinde luctus stupefecit publicus pavor, postquam hostes adesse nuntiatum est; mox ululatus cantusque dissonos vagantibus circa moenia turmatim barbaris audiebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oemer914 am 31.07.2016
Dann betäubte öffentliche Angst die private Trauer, nachdem verkündet worden war, dass Feinde anwesend seien; bald hörten sie Heulen und dissonante Gesänge, während Barbaren in Scharen um die Mauern wanderten.

von Lou am 11.05.2019
Die persönliche Trauer wurde durch weitverbreitete Panik unterbrochen, als die Nachricht kam, dass der Feind sich näherte; bald konnten sie wilde Heulen und chaotisches Rufen von Horden von Barbaren vernehmen, die um die Stadtmauern streiften.

Analyse der Wortformen

Privatos
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
luctus
luctus: Trauer, sorrow, lamentation, mourning
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
stupefecit
stupefacere: batäuben
publicus
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
pavor
pavor: Angst, Zittern, Scheu, Panik
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
nuntiatum
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mox
mox: bald
ululatus
ululare: heulen
ululatus: Geheul, shout, wailing
cantusque
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
cantus: Gesang, eiserner Radreifen, Lied, iron ring around a carriage wheel, chant
que: und
dissonos
dissonus: unharmonisch, discordant, different
vagantibus
vagari: umherschweifen
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
circa
circare: EN: traverse
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
turmatim
turmatim: schwadronenweise, by troops
barbaris
barbare: EN: in a foreign language
barbara: barbarisch
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
audiebant
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum