Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  360

Id ut fit propter auctoris humilitatem spretum et quod longinqua eoque ignotior gens erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilly.9824 am 01.06.2018
Wie es oft vorkommt, wurde es sowohl aufgrund des niedrigen Status des Autors als auch wegen der Entfernung und der damit verbundenen relativen Unbekanntheit des Stammes verworfen.

von chayenne936 am 11.09.2022
Dies wurde, wie es sich trifft, aufgrund der Bescheidenheit des Autors verschmäht und weil es sich um eine ferne und daher unbekanntere Sippe handelte.

Analyse der Wortformen

auctoris
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
eoque
que: und
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
gens
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
humilitatem
humilitas: Niedrigkeit, Abbau, Verschlechterung, Entwertung, Demut
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
ignotior
ignotus: unbekannt
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
longinqua
longinquus: entfernt, entlegen, weit, lang
longinquare: EN: put far off, remove to a distance
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spretum
spernere: verachten, verschmähen, ablehnen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum