Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  020

Haec taliaque uociferantes aduersarium haud imparem nacti sunt ap.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aduersarium
adversarium: EN: temporary memorandum/account/day book (pl.)
adversarius: widerstrebend, entgegenstehend, feindlich
ap
ap:
Ap: Appius (Pränomen)
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
imparem
impar: ungleich
nacti
nancisci: finden, erlangen, bekommen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
taliaque
que: und
talis: so, so beschaffen, ein solcher
uociferantes
vociferari: schreien, ausrufen, laut ausprechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum