Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  670

Filius scriba, patre libertino humili fortuna ortus, ceterum callidus uir et facundus, aedilis curulis fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayleen.9926 am 06.05.2021
Der Sohn eines Schreibers, der von einem Freigelassenen mit bescheidenen Mitteln abstammte, erwies sich als geschickter und beredter Mann und wurde kurulischer Ädil.

Analyse der Wortformen

aedilis
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
callidus
callidus: klug, schlau, gewitzigt, verschlagen, sly, cunning
ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
curulis
curulis: Rennpferdegespann, Amtssessel der höheren Magistrate
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facundus
facundus: redegewandt, beredt
Filius
filius: Kind, Sohn, Junge
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
humili
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
libertino
libertinus: Freigelassener, zu den Freigelassenen gehörig, einem Freigelassenen gehörig
ortus
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
patre
pater: Vater
scriba
scriba: Sekretär, Schreiber, clerk
uir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum