Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (12)  ›  564

Dictator ex senatus consulto triumphauit, cuius triumpho longe maximam speciem captiua arma praebuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
captiua
captiva: kriegsgefangen, EN: prisoner (female), captive
captivare: EN: take captive
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
consulto
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, EN: consult, take counsel, EN: deliberate, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, EN: purposely, deliberately, on purpose, by design
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, EN: skilled/practiced/learned/experienced, EN: lawyer, jurist, EN: decision/resolution/plan
cuius
cuius: wessen
Dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator, EN: dictator
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
maximam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
praebuere
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatus
senatus: Senat
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
triumphauit
triumphare: EN: triumph over
triumpho
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum