Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  561

Decius ab laeuo cornu, ambo consulares, ad equites in cornibus positos euehuntur adhortatique eos, ut partem secum capesserent decoris, in transuersa latera hostium incurrunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Decius
decius: römischer Gentilname (Nachname)
ab
ab: von, durch, mit
laeuo
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
consulares
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
cornibus
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
positos
ponere: setzen, legen, stellen
euehuntur
evehere: wegtragen, wegschaffen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
capesserent
capessere: hastig ergreifen
decoris
decor: Anstand, Schönheit
decoris: schön
decorum: anständig, that which is suitable/seemly, propriety
decorus: anständig, schön, ehrenhaft, geschmückt
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
transuersa
transversare: EN: pass across one from side to side
transversus: quer, schräg
latera
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
incurrunt
incurrere: auf jemanden stoßen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum