Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  503

Macer licinius tertia etiam clade, quae ad cremeram accepta est, abominandam eam curiam facit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luisa858 am 26.02.2014
Licinius Macer macht den Senat durch die dritte Niederlage bei Cremera sogar noch verabscheuungswürdiger.

von luan.862 am 12.05.2020
Macer Licinius macht durch die dritte Niederlage, die bei Cremera erlitten wurde, dieses Senatshaus verabscheuungswürdig.

Analyse der Wortformen

abominandam
abominandus: EN: ill-omened, of evil omen
abominare: EN: avert
accepta
accepta: angenehm, portion of land assigned to one person
acceptare: nehmen (Bezahlung/Nahrung), regelmäßig erhalten, annehmen
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
curiam
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
licinius
licinius: EN: Licinian
Macer
macer: mager, hager
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum