Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (11)  ›  535

Macer licinius tertia etiam clade, quae ad cremeram accepta est, abominandam eam curiam facit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abominandam
abominandus: EN: ill-omened, of evil omen
abominare: EN: avert
accepta
accepta: angenehm, EN: allotment, portion of land assigned to one person
acceptare: nehmen (Bezahlung/Nahrung), regelmäßig erhalten, annehmen
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme, EN: receipts (vs. expenditures)
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
curiam
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
licinius
licinius: EN: Licinian
Macer
macer: mager, hager
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum