Igitur scuta galeaeque ictae cum etiam quos non uolnerauerant turbarent neque subire erat facile ad propio rem pugnam neque missilia habebant quibus eminus rem gererent stantes et expositos ad ictus cum iam satis nihil tegeret, quosdam etiam pedem referentes fluctuantemque et instabilem aciem redintegrato clamore strictis gladiis hastati et principes inuadunt.
von david846 am 16.03.2017
Daher wurden Schilde und Helme getroffen, als sie selbst diejenigen störten, die sie nicht verwundet hatten, und es war nicht leicht, näher zum Kampf vorzudringen, und sie hatten keine Wurfgeschosse, mit denen sie die Schlacht aus der Ferne hätten führen können. Stehend und Schlägen ausgesetzt, als sie nun nichts mehr ausreichend schützte, einige sogar zurückweichend und mit einer schwankenden und instabilen Schlachtreihe, erneuern sie mit lautem Schlachtruf und gezückten Schwertern den Angriff der Hastati udn Principes.
von henri.v am 05.05.2024
Als ihre Schilde und Helme getroffen wurden und selbst diejenigen, die nicht verwundet waren, in Verwirrung gerieten, fanden die Soldaten es schwierig, zum Nahkampf vorzurücken und hatten keine Wurfgeschosse für den Kampf aus der Distanz. Sie standen schutzlos den Feindangriffen ausgesetzt, und einige begannen sogar zu fliehen, wodurch die Schlachtreihe unstet schwankte. In diesem Moment erhoben die Vorhut und die Prinzipes einen neuen Schlachtruf und stürmten mit gezückten Schwertern nach vorn.