Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (10)  ›  455

Quem semestri dictatura, quem interregno quinque dierum contentum fore putes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

contentum
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
contentus: zufrieden, gespannt
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
dictatura
dictare: diktieren, ansagen
dictatura: Diktatur, das Diktieren, EN: dictatorship, office of dictator
dierum
dies: Tag, Datum, Termin
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
interregno
interregnum: Zwischenregierung, EN: interregnum (time between kings/reigns)
putes
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putere: stinken, übel riechen
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinque
quinque: fünf, EN: five
semestri
semestris: sechs Monate als, EN: half-yearly

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum