Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  446

An populum teneri, te unum exlegem esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrad.963 am 19.07.2022
Ist es richtig, dass das Volk ans Gesetz gebunden ist, während du allein über dem Gesetz stehst?

von joy.t am 29.09.2018
Ob das Volk gebunden sei sei, du allein vogelfrei.

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exlegem
exlex: an kein Gesetz gebunden, lawless, reckless
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
teneri
tener: zart, jung
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum