Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  421

An populum teneri, te unum exlegem esse?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrad.963 am 19.07.2022
Ist es richtig, dass das Volk ans Gesetz gebunden ist, während du allein über dem Gesetz stehst?

von joy.t am 29.09.2018
Ob das Volk gebunden sei sei, du allein vogelfrei.

Analyse der Wortformen

an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
exlegem
exlex: gesetzlos, vogelfrei, außerhalb des Gesetzes, ohne Gesetz, rücksichtslos, ungebunden
populum
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
te
te: dich, dir
teneri
tenere: halten, festhalten, behalten, besitzen, innehaben, besetzt halten, sich enthalten, verstehen, zurückhalten, verpflichten
tener: zart, weich, empfindlich, jung, jugendlich, sanft
unum
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum