Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (9)  ›  429

Marcius rutulus datus est; ceterum et fabius supplementum ab roma adduxit et nouus exercitus domo accitus etruscis uenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accitus
acciere: EN: send for, summon (forth), fetch
accire: herbeirufen, herbeirufen, EN: send for, summon (forth), fetch
accitus: das Herbeirufen, Vorladung, EN: imported, brought from abroad, EN: summons, call
adduxit
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
datus
dare: geben
datus: das Geben, EN: act of giving
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fabius
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
Marcius
martius: dem Mars gehörig, EN: March (month/mensis understood)
nouus
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
roma
roma: Rom
etruscis
ruscum: Mäusedorn, EN: butcher's broom
ruscus: EN: butcher's broom
rutulus
ruta: Raute, EN: rue, a bitter herb
supplementum
supplementum: Ergänzung, EN: reinforcements
uenit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum