Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  428

Fabius, insequentis anni consul, bellum ad sutrium excepit; collega fabio c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Fabius
fabius: EN: Fabius, Roman gens
insequentis
insequi: folgen, verfolgen
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
sutrium
tres: drei
excepit
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
fabio
fabius: EN: Fabius, Roman gens
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum