Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  371

Tiburtini benigne polliciti primum accitos eos in curiam hortati sunt uti reverterentur romam; postquam perpelli nequibant, consilio haud abhorrente ab ingeniis hominum eos adgrediuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liv.f am 22.09.2014
Die Tiburtiner, freundlich versprechend, hatten sie zunächst in die Kurie gerufen und drangen darauf, dass sie nach Roma zurückkehren sollten; nachdem sie nicht überzeugbar waren, näherten sie sich ihnen mit einem Plan, der den Charakteren der Männer nicht unähnlich war.

von frederic.d am 30.12.2015
Die Tiburtiner machten zunächst freundliche Zusagen und luden sie in ihren Ratsaal ein, wobei sie sie drängten, nach Rom zurückzukehren. Als sie nicht überzeugt werden konnten, näherten sie sich ihnen mit einem Plan, der ihrem Wesen entsprach.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
abhorrente
abhorrere: zurückschrecken, abweichen
accitos
acciere: EN: send for, summon (forth), fetch
accire: herbeirufen, herbeirufen, summon (forth), fetch
accitus: das Herbeirufen, Vorladung, brought from abroad, call
adgrediuntur
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
benigne
benigne: wohlwollend, gütig, sanft, zuvorkommend
benignus: wohlwollend, gütig, freundlich, gutmütig
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
curiam
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
hortati
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
hortatus: EN: encouragement, urging
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingeniis
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
nequibant
nequire: nicht können, unfähig sein
perpelli
perpellere: überreden (etwas zu tun), zwingen, einengen
polliciti
polliceri: versprechen
pollicitum: Versprechen, Versprochenes
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
reverterentur
revertere: umkehren, zurückkommen
romam
roma: Rom
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum