Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  348

Vos quaeso, consules, si uobis datum ab senatu negotium fuerit, in me primum et hunc m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristine824 am 29.10.2015
Ich bitte euch, Konsuln, falls euch vom Senat dieser Auftrag erteilt wird, zuerst mit mir und diesem M. zu verfahren.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
negotium
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quaeso
quaesere: fragen, fragen nach, bitten, erbitten
senatu
senatus: Senat
si
si: wenn, ob, falls
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum