Post omnis herbas, post cuncta animalia, quidquid cogebat uacui uentris furor, hostibus ipsis pallorem ac maciem et tenuis miserantibus artus, membra aliena fame lacerabant, esse parati et sua.
von noel.n am 10.09.2018
Als sie alle Pflanzen und Tiere aufgefressen hatten, von der verzweifelten Hunger in ihren Bäuchen getrieben, begannen sie, menschliche Körper zu zerstückeln, um sie zu essen - selbst ihre Feinde fühlten Mitleid, als sie sahen, wie blass, dünn und schwach sie geworden waren - und sie waren bereit, nicht nur das Fleisch anderer, sondern sogar ihr eigenes zu verzehren.
von milana8838 am 28.08.2020
Nach allen Kräutern, nach allen Tieren, was immer die Wut des leeren Bauches erzwang, selbst die Feinde ihr Erblassen und ihre Magerkeit und schwachen Glieder bemitleidend, zerrissen sie in Hunger fremde Glieder, bereit, sowohl das Fleisch anderer als auch ihr eigenes zu verzehren.