Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XV)  ›  036

Huius enim, quod nunc agitur, miserabile debet exemplum esse tibi, sicut modo dicta mihi gens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzi943 am 12.09.2014
Denn von diesem, was jetzt geschieht, sollte dir ein jämmerliches Beispiel sein, genauso wie die mir eben erwähnten Leute.

von daniel.r am 06.06.2017
Was jetzt geschieht, sollte dir als Warnung dienen, genau wie die Leute, die ich gerade erwähnt habe.

Analyse der Wortformen

agitur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
enim
enim: nämlich, denn
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
gens
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
Huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
mihi
mihi: mir
miserabile
miserabilis: beklagenswert, jämmerlich, miserable, pitiable
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum