Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII)  ›  007

Tu quamuis leuium minimam exiguamque malorum particulam uix ferre potes spumantibus ardens uisceribus, sacrum tibi quod non reddat amicus depositum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louis856 am 02.10.2018
Du, obwohl du kaum einen Splitter der leichten und winzigsten Übel ertragen kannst, brennst mit schäumenden Eingeweiden, weil ein Freund dir das heilige Pfand nicht zurückgibt.

von vivien.854 am 10.05.2023
Du kannst nicht einmal die kleinste Kleinigkeit ertragen und kochst vor Wut, nur weil ein Freund etwas, das du ihm anvertraut hast, nicht zurückgibt.

Analyse der Wortformen

Tu
tu: du
quamuis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
leuium
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
minimam
parvus: klein, gering
exiguamque
exiguus: schwach, gering, klein, unansehnlich, knapp, unbedeutend, geringfügig
que: und
malorum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
particulam
particula: Teilchen, little bit, particle, atom
uix
vix: kaum, mit Mühe
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
spumantibus
spumare: schäumen, mit Schaum bedecken
ardens
ardens: brennend, brennend, glühend, inbrünstig, flaming, glowing, fiery
ardere: brennen
uisceribus
viscer: Eingeweide, Gedärme, Fleisch, Inneres
sacrum
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
tibi
tibi: dir
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
reddat
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
depositum
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositum: EN: deposit, trust
depositus: EN: despaired of/given up

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum