Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII)  ›  034

Multi committunt eadem diuerso crimina fato: ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia.t am 27.10.2017
Viele Menschen begehen dieselben Verbrechen, doch ihr Schicksal ist unterschiedlich: Der eine landet am Galgen, der andere trägt eine Krone.

Analyse der Wortformen

Multi
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
committunt
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
diuerso
diverrere: erfassen, mitreißen
diversare: EN: turn around
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
crimina
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
criminare: anklagen, beschuldigen
fato
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
crucem
crux: Kreuz, Marterpfahl, Kreuzigung
sceleris
scelus: Frevel, Verbrechen
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
diadema
diadema: Königswürde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum