Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XI) (1)  ›  032

Ponebant igitur tusco farrata catino: argenti quod erat solis fulgebat in armis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
catino
catinum: EN: large bowl/plate
catinus: Napf, Höhlung, EN: large bowl/plate
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
farrata
farratus: aus Getreide gemacht, EN: provided with grain
fulgebat
fulgere: glänzen, strahlen, blitzen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ponebant
ponere: setzen, legen, stellen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum