Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  077

Nempe una naue, cruentis fluctibus ac tarda per densa cadauera prora.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonte.r am 28.06.2021
Fürwahr mit einem Schiff, mit blutigen Wellen und träger Bugspriet durch dichte Leichenberge.

von layla.c am 12.03.2023
Mit nur einem Schiff, das langsam durch blutige Gewässer gleitet, sein Bug sich durch die dichte Masse von Leichen kämpft.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
cadauera
cadaver: Leichnam, Leiche, Aas, Kadaver
cruentis
cruentus: blutig, blutbefleckt, blutrot, blutdürstig, grausam
densa
densus: dicht, dick, fest, gedrängt, häufig, wiederholt, geschlossen
densare: verdichten, dichter machen, komprimieren, zusammendrängen, drängen
fluctibus
fluctus: Woge, Welle, Flut, Strömung, Brandung, Aufruhr, Unglück
naue
navis: Schiff
navus: tätig, fleißig, emsig, rührig, tüchtig, energisch
nempe
nempe: nämlich, freilich, gewiss, sicherlich, doch, ja, eben, selbstverständlich, natürlich
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
prora
prora: Bug, Vorderdeck, Vorderteil (eines Schiffes)
tarda
tardus: langsam, träge, spät, säumig, schwerfällig, dumm, langsam, träge, spät
tardare: verzögern, aufhalten, hindern, verlangsamen, zögern
una
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
una: zusammen, zugleich, gemeinsam, einig, vereint

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum