Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X) (2)  ›  066

O qualis facies et quali digna tabella, cum gaetula ducem portaret belua luscum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

belua
belua: Untier, Ungetüm, Ungeheuer
beluus: EN: proper/pertaining to beasts, bestial
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
digna
dignare: würdigen
dignum: würdig, EN: appropriate/suitable thing
dignus: angemessen, würdig, wert
ducem
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
et
et: und, auch, und auch
facies
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
luscum
luscus: einäugig, EN: one-eyed
O
o: EN: Oh!
portaret
portare: tragen, bringen
qualis
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualum: geflochtener Korb
qualus: geflochtener Korb
tabella
tabella: Täfelchen, Protokoll, EN: small board

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum