Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  201

Cernis custodia qualis uestibulo sedeat, facies quae limina seruet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noah864 am 18.04.2023
Du kannst sehen, welche Art von Wächter am Eingang sitzt, welches Wesen die Türschwelle bewacht.

von aron951 am 12.09.2022
Du siehst, welch eine Wache im Vorraum sitzt, welches Antlitz die Schwellen bewacht.

Analyse der Wortformen

Cernis
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
custodia
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, safe-keeping, defense, preservation
facies
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
limina
limen: Schwelle
liminare: EN: illuminate, light up
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qualis
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualum: geflochtener Korb
qualus: geflochtener Korb
sedeat
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
seruet
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
uestibulo
vestibulum: Vorplatz, Flur, Flurgang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum