Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  063

Opposuit natura alpemque niuemque: diducit scopulos et montem rumpit aceto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pia.i am 01.01.2024
Die Natur stellte ihm Berge und Schnee in den Weg, aber er spaltete die Felsen und durchbrach den Berg mit Essig.

von kira9924 am 08.08.2022
Die Natur widersetzte sich sowohl Alpen als auch Schnee: Sie spaltet Felsen und zerbricht den Berg mit Essig.

Analyse der Wortformen

Opposuit
opponere: dagegen setzen
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
diducit
diducere: auseinanderziehen
scopulos
scopulus: Klippe, Bergspitze, boulder
et
et: und, auch, und auch
montem
mons: Gebirge, Berg
rumpit
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen
aceto
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agetare: EN: stir/drive/shake/move about
acetum: Essig, sour wine

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum