Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X) (1)  ›  041

Uis certe pila, cohortis, egregios equites et castra domestica; quidni haec cupias.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
cohortis
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cupias
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
domestica
domesticus: Familienmitglied, Hausgenosse; häuslich, einheimisch, privat, zum Haus gehörig
egregios
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
pila
pila: Pfeiler, Säule, Ball, Kugel
pilare: plündern, rauben, enthaaren
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, EN: javelin, heavy iron-tipped throwing spear, EN: pestle, pounding tool
quidni
quidni: warum nicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum