Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  106

Exitus ille utcumque hominis, sed torua canino latrauit rictu quae post hunc uixerat uxor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hassan8968 am 23.07.2020
Das war der Tod des Mannes, doch wild mit hundegleich aufgerissenem Maul bellte die Frau, die nach ihm gelebt hatte.

von amelia.w am 23.01.2021
Der Mann starb, wie er starb, aber seine überlebende Frau bellte wild wie ein Hund mit weit aufgerissenem Mund.

Analyse der Wortformen

Exitus
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
utcumque
utcumque: wie nur immer, as far as
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
sed
sed: sondern, aber
torua
torvus: finster
canino
caninus: hündisch, gemein, canine
latrauit
latrare: EN: bark, bark at
rictu
rictus: EN: jaws
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
uixerat
vivere: leben, lebendig sein
uxor
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum