Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  106

Exitus ille utcumque hominis, sed torua canino latrauit rictu quae post hunc uixerat uxor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hassan8968 am 23.07.2020
Das war der Tod des Mannes, doch wild mit hundegleich aufgerissenem Maul bellte die Frau, die nach ihm gelebt hatte.

von amelia.w am 23.01.2021
Der Mann starb, wie er starb, aber seine überlebende Frau bellte wild wie ein Hund mit weit aufgerissenem Mund.

Analyse der Wortformen

canino
caninus: hündisch, gemein, canine
Exitus
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
latrauit
latrare: EN: bark, bark at
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rictu
rictus: EN: jaws
sed
sed: sondern, aber
torua
torvus: finster
uixerat
vivere: leben, lebendig sein
utcumque
utcumque: wie nur immer, as far as
uxor
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum