Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X) (3)  ›  105

Tunc miles tremulus posita tulit arma tiara et ruit ante aram summi iouis ut uetulus bos, qui domini cultris tenue et miserabile collum praebet ab ingrato iam fastiditus aratro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
aram
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
aratro
arater: EN: plow
aratrare: EN: plow in (young grain to improve the yield), plow (after sowing)
aratrum: Pflug, EN: plow
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
bos
bos: Rind, Kuh, Ochse, EN: ox
collum
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
collum: Hals
collus: Hals, Nacken
cultris
culter: Messer
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
et
et: und, auch, und auch
fastiditus
fastidire: Widerwillen empfinden, verschmähen
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ingrato
ingratus: undankbar, unangenehm, EN: unpleasant
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iouis
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
miles
miles: Soldat, Krieger
miserabile
miserabilis: beklagenswert, jämmerlich, EN: wretched, miserable, pitiable
posita
ponere: setzen, legen, stellen
praebet
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ruit
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
summi
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tenue
tenuis: dünn, schmal, zart, fein
tiara
tiara: Tiara, EN: ornamented conical felt Asian head-dress
tiaras: EN: ornamented conical felt Asian head-dress
tremulus
tremulus: zitternd, EN: trembling
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
uetulus
vetulus: ältlich, EN: elderly, aging
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum