Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VII) (1)  ›  009

Spes nulla ulterior; didicit iam diues auarus tantum admirari, tantum laudare disertos, ut pueri iunonis auem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admirari
admirari: bewundern
auarus
avarus: geizig, habsüchtig, gierig, habgierig
auem
avis: Vogel
didicit
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
disertos
disertus: redegewandt, EN: eloquent
diues
dives: reich, kostbar, reichhaltig, wohlhabend
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
iunonis
juno: Juno
laudare
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
pueri
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
Spes
spes: Hoffnung
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum