Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VII)  ›  010

Sed defluit aetas et pelagi patiens et cassidis atque ligonis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vanessa.l am 05.08.2024
Doch entgleitet die Zeit, sowohl des dauerhaften Meeres als auch des Helms und der Hacke.

von emile.951 am 21.10.2018
Aber die Zeit entgleitet, zusammen mit der Fähigkeit, das Meer, den Krieg und die Feldarbeit zu ertragen.

Analyse der Wortformen

aetas
aetas: Alter, Lebensalter, Zeitalter, Zeit, Epoche, Generation
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
cassidis
cassis: Helm, Eisenhelm
cassida: Helm, Eisenhelm
defluit
defluere: herabfließen, abfließen, herabströmen, herabsinken, entschwinden, vergehen, schwinden, abnehmen, ausklingen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ligonis
ligo: Hacke, Karst, Krampe, binden, fesseln, verbinden, verknüpfen
patiens
pati: leiden, erdulden, ertragen, dulden, zulassen, gestatten, erleiden
patiens: geduldig, ausdauernd, standhaft, ertragend, fähig zu ertragen, widerstandsfähig
pelagi
pelagus: Meer, See, Ozean, hohe See
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum