Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  059

Faciunt grauiora coactae imperio sexus minimumque libidine peccant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carlotta.r am 22.09.2019
Sie werden durch den Befehl ihres Geschlechts zu ernsthafteren Dingen gezwungen und sündigen am wenigsten aus Begierde.

von robin.927 am 19.12.2019
Frauen begehen ihre schlimmsten Taten, wenn sie von Geschlechtererwartungen gezwungen werden, und sündigen nur selten aus reiner Lust.

Analyse der Wortformen

coactae
cogere: zwingen, nötigen, antreiben, versammeln, zusammentreiben, sammeln, vereinigen, verdichten, folgern, schließen
coactus: gezwungen, erzwungen, unfreiwillig, Zwang, Nötigung
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
grauiora
gravis: schwer, gewichtig, ernst, bedeutend, wichtig, gravitätisch, drückend, beschwerlich, würdevoll
imperio
imperium: Befehl, Herrschaft, Macht, Gewalt, Reich, Imperium, Amtsgewalt, Befehlsgewalt
libidine
libido: Verlangen, Begierde, Lust, Leidenschaft, Trieb, Willkür, Laune, Gelüst
minimumque
que: und, auch, sogar
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
peccant
peccare: sündigen, fehlen, einen Fehler machen, sich vergehen, sich irren
sexus
sexus: Geschlecht, männliches oder weibliches Geschlecht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum