Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI) (1)  ›  005

Anticum et uetus est alienum, postume, lectum concutere atque sacri genium contemnere fulcri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alienum
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
Anticum
anticus: EN: old, ancient, EN: foremost, that is in front, EN: men (pl.) of old, ancients, early authorities/writers
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
genium
cenare: speisen, essen
genius: Geist, Schutzgeist, Genius
concutere
concutere: aneinander schlagen, erschüttern, schütteln, schwingen
contemnere
contemnere: geringschätzen, verachten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fulcri
fulcrum: Gestell des Bettes, EN: fulcrum, EN: head or back-support of a couch
lectum
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
postume
postumus: der letzte, EN: late/last born (child), born late in life/after will
sacri
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
uetus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum