Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  005

Anticum et uetus est alienum, postume, lectum concutere atque sacri genium contemnere fulcri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolin829 am 26.12.2017
Es ist eine uralte Praxis, Postumus, in eine fremde Ehe einzugreifen und die Heiligkeit des ehelichen Bettes zu missachten.

von lou.k am 23.02.2020
Alt und uralte Sitte ist es, Postumus, das Bett eines anderen zu erschüttern und den Geist des heiligen Bettrandes zu verachten.

Analyse der Wortformen

Anticum
anticus: EN: old, ancient, that is in front, ancients, early authorities/writers
et
et: und, auch, und auch
uetus
vetus: alt, hochbetagt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
alienum
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
postume
postumus: der letzte, born late in life/after will
lectum
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
concutere
concutere: aneinander schlagen, erschüttern, schütteln, schwingen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
sacri
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
genium
cenare: speisen, essen
genius: Geist, Schutzgeist, Genius
contemnere
contemnere: geringschätzen, verachten
fulcri
fulcrum: Gestell des Bettes

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum