Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI) (1)  ›  040

Tyrrhenos igitur fluctus lateque sonantem pertulit ionium constanti pectore, quamuis mutandum totiens esset mare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

constanti
constans: beständig, fest, standhaft, EN: consistent; EN: Constans, EN: consistent; EN: constant, unchanging, EN: consistent
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
lateque
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fluctus
fluctus: Strömung, Woge, Flut
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
ionium
ion: Isis
lateque
late: weit, EN: widely, far and wide
latere: verborgen sein
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
mutandum
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
pectore
pectus: Brust, Herz
pertulit
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
quamuis
quamvis: beliebig, beliebig, EN: however much, EN: however much
lateque
que: und
sonantem
sonare: tönen, erklingen, lauten
totiens
tot: so viele, eine so große Zahl (von)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum