Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  171

Ox suspectus tibi sit, quanto uox mollior et quo ox saepius in teneris haerebit dextera lumbis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Leonardo am 23.12.2016
Hüte dich vor einem Mann, dessen Stimme leiser wird und dessen Hand immer öfter zarte Haut berührt.

von nicklas975 am 27.03.2020
Sei misstrauisch bei einem Ochsen, je sanfter die Stimme und je öfter die rechte Hand an den zarten Lenden haften wird.

Analyse der Wortformen

dextera
dexter: rechts, glückbringend
dextera: die rechte Hand
dexterum: EN: right hand
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
haerebit
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lumbis
lumbus: Lende, Lende, die Lende
mollior
mollire: besänftigen, erweichen, mildern, weich machen
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
saepius
saepe: oft, häufig
suspectus
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen
teneris
tener: zart, jung
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
uox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum