Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI) (3)  ›  148

Nil ibi per ludum simulabitur, omnia fient ad uerum, quibus incendi iam frigidus aeuo laomedontiades et nestoris hirnea possit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aeuo
aevum: Zeit, Lebenszeit, Alter, hohes Alter, Generation, Zeitalter, Ewigkeit
aevus: EN: time, time of life, age, old age, generation
et
et: und, auch, und auch
fient
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
frigidus
frigidus: kalt, frisch, kühl
hirnea
hirnea: Schenkkanne, EN: jug
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
incendi
incendere: anzünden, anfeuern
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
ludum
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
nestoris
nare: schwimmen, treiben
nere: spinnen
Nil
nil: in keiner Weise, nichts (=nihil)
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
simulabitur
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
nestoris
torus: Muskel, Wulst, Schwellung, Knochenvorsprung, Schleife, Polster
uerum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum