Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  139

Hinc fluxit ad istos et sybaris colles, hinc et rhodos et miletos atque coronatum et petulans madidumque tarentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mika865 am 07.02.2014
Von hier aus floss es zu jenen Sybaris-Hügeln, von hier auch nach Rhodos und Milet und zum gekrönten, ausschweifenden und trunkenen Tarent.

von hasan.i am 03.03.2020
Von diesem Ort aus breitete es sich aus zu den Hügeln von Sybaris, dann nach Rhodos und Milet und weiter nach Tarent mit seinen Girlanden, wilden Wegen und weingetränkten Straßen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
colles
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
coronatum
coronare: bekränzen, krönen
coronatus: gekrönt, bekränzt, mit Kränzen verziert
et
et: und, auch, und auch
fluxit
fluere: fließen, dahinfließen
Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
istos
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
miletos
eare: gehen, marschieren
mil:
petulans
petulans: ausgelassen
rhodos
dos: Mitgift, Gabe
rho: rho
tarentum
tarentum: Tarent

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum