Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (V)  ›  031

Sed tener et niueus mollique siligine fictus seruatur domino.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Oliver am 20.02.2020
Aber zart und schneeweiß und mit weichem Weizenmehl bereitet wird es für den Herrn aufbewahrt.

von hassan.8936 am 09.07.2016
Aber das weiche, schneeweiße Brot aus feinem Weizenmehl wird für den Herrn aufbewahrt.

Analyse der Wortformen

domino
dominare: herrschen
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
et
et: und, auch, und auch
fictus
fictus: gebildet, gebildet, false
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
mollique
liquere: flüssig sein
niueus
niveus: schneeweiß, covered with snow
Sed
sed: sondern, aber
seruatur
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
siligine
siligo: sehr heller Winterweizen
tener
tener: zart, jung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum