Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (V)  ›  024

Quod cum ita sit, tu gaetulum ganymedem respice, cum sities.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luca.846 am 13.12.2018
Da dies so ist, blickst du auf den gaetulischen Ganymed, wenn du dürstest.

von alya.i am 15.07.2014
Wenn die Dinge nun einmal so stehen, blick auf deinen afrikanischen Mundschenken, wenn du Durst hast.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tu
tu: du
respice
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sities
sitire: durstig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum