Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IX)  ›  066

Nunc mihi quid suades post damnum temporis et spes deceptas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lou9952 am 02.09.2019
Was rätst du mir nun nach dem Verlust der Zeit und getäuschten Hoffnungen?

von ada.874 am 13.12.2022
Was rätst du mir nun, nach vergeudeter Zeit und enttäuschten Hoffnungen?

Analyse der Wortformen

damnum
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
deceptas
decipere: täuschen, hintergehen, übervorteilen
et
et: und, auch, und auch
mihi
mihi: mir
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
spes
spes: Hoffnung
suades
suadere: empfehlen, raten, anraten
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum