Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IX) (2)  ›  059

Nec derit qui te per compita quaerat nolentem et miseram uinosus inebriet aurem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aurem
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
compita
compitum: Scheideweg, EN: cross-roads (usu. pl.), junction
derit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
et
et: und, auch, und auch
inebriet
inebriare: trunken machen
miseram
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nolentem
nolle: nicht wollen
per
per: durch, hindurch, aus
quaerat
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
uinosus
vinosus: weinartig, betrunken, EN: drunk w/over fond of wine

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum